автори

Интервю със Стефана Белковска

1. Кога започнахте да пишете?

Започнах да пиша, когато бях съвсем малка. Като дете обичах и да рисувам много, затова предполагам първото ми творение бяха едни комикси с илюстрации. После започнах да издавам ученически „вестник“, който също илюстрирах сама. Като по-голяма, около 8 годишна пишех приказки, отново със собствени илюстрации. На 14 се осмелих да участвам в конкурс за най-разтърсващо любовно писмо до Леонардо Дикаприо и го спечелих 😊 Горе-долу по това време се роди мечтата ми да стана популярен писател. На 16 започнах да пиша първия си роман. Естествено, на ръка, в една голяма тетрадка с оранжеви корици. Помня, че я изписах цялата. В последствие тетрадката изчезна. Бях много разочарована и тотално се отказах от мечтата си да творя. Години по-късно, през лятото на 2015-та я открих, заровена на тавана. Преписах всичко от нея за една нощ, а за два месеца допълних историята. Така се роди първия ми роман „Чаках точно теб“. Бях изписала цели 1000 страници, затова имах и готов ръкопис за втория – „Завинаги ти“ 😊

2. Вече сте автор на пет романа, можете ли да ни разкажете нещо повече за най-новия Ви роман – „Един живот не стига“?

„Един живот не стига“ е моят нов проект, плод на едногодишно проучване в света на магията. Романът отново е посветен на любовта, но ще потопи читателите в един непознат свят, свят на вълшебства, заклинания, древни обичай. Заинтересувах се от уика малко след като зачетох „Вещицата“ – не успях да я дочета – но там, в първите страици се говореше за празника Мабон. Стана ми интересно и се зарових в интернет. Цялата информация бе на английски и постепенно ме отведе до модерното вещерство и обичаите и магиите, свързани с него. Поръчах си книги, които изчетох набързо, изгледах доста материал по темата, включително и филми и сериали, които ми помогнаха да развия историята.

3. Защо избрахте действието в романа да се развива в Шотландия?

Защото Шотландия е моето най-любимо място на света. Самата аз преди години имах интересна случка в една катедрала (няма да издавам повече от романа) и това бе повода да пожелая да разкажа тази история именно там.

4. Имате ли любимо кътче за писане, както и за четене?

Пиша навсякъде. Случвало се е в самолета или докато се разхождам, просто да спра и да запиша мислите си. Чета предимно вечер преди да заспя.

5. Коя е любимата Ви книга?

Вълшебството на Ронда Бърн.
Харесвам и поредицата Дъблин Стрийн на Саманта Иънг.

6. Откъде черпите идеи за романите си?

От фантазиите си 😊 От филми, от други книги, от преживявания, но да, разполагам с голяма фантазия основно.

7. С кой литературен герой бихте разговаряли, ако имахте възможността ?

Никога не съм се замисляла над този въпрос. Може би бих срещнала младата Анина от романа ми „Чаках точно теб“, за да й дам някои съвети 😊

8. Героите в книгите Ви вдъхновени ли са от реални личности?

Да, има и такива 😊

9. Коя книга Ви накара да се смеете тази година и коя Ви накара да плачете?

Тази година прочетох предимно книги за вещерството, така че там няма много повод за емоции. Плаках обаче на „Замръзналото кралство 2“ колкото и странно да звучи 😊 По-скоро плача на филми и се смея на такива.

10. Имате ли вече идея за следваща книга?

Да, разбира се!

Можете да поръчате романите на авторката като ѝ пишете лично съобщение на страницата ѝ във фейсбук на следния линк: https://www.facebook.com/stefanabelkovska/.

В света на „Хари Потър“

Реших, че е подобаващо да направя статия и за мястото ми в света на „Хари Потър“. Повечето от вас знаете, че прочитането на поредицата е първото ми предизвикателство за тази година и затова мисля, че е идеалният момент за тази публикация. Всяко дете, което е гледало или чело поредицата ‘Хари Потър“, си е мечтаело да… Продължете да четете В света на „Хари Потър“

„Мексиканска готика“ от Силвия Морено – Гарсия

заглавие: „Мексиканска готика/ Mexican Gothic“ автор: Силвия Морено – Гарсия превод от: Емилия Л. Масларова дизайн на корицата: Faceout Studio/ Tim Green страници: 280 жанр: ужаси/ мистерия/ трилър издателство: „Лабиринт“ издадена през: 2021 оценка: 5/5 прочетена на: 04.05.2021 Откъсната от света величествена къща високо в планината. Обеднял млад аристократ с убийствен неустоим чар. Храбро момиче,… Продължете да четете „Мексиканска готика“ от Силвия Морено – Гарсия

„Нещата, които синът ми трябва да знае за света“ от Фредрик Бакман

заглавие: „Нещата, които синът ми трябва да знае за света/ Saker min son behöver veta om världen“ автор: Фредрик Бакман превод от: Любомир Гиздов дизайн на корицата: Дамян Дамянов страници: 188 жанр: съвременна проза издателство: „Сиела“ издадена през: 2018 оценка: 4.5/5 прочетена на: 02.05.2021 05:30 сутринта е, ти се взираш в мен и едно ми… Продължете да четете „Нещата, които синът ми трябва да знае за света“ от Фредрик Бакман

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

В момента коментирате, използвайки вашия профил WordPress.com. Излизане /  Промяна )

Google photo

В момента коментирате, използвайки вашия профил Google. Излизане /  Промяна )

Twitter picture

В момента коментирате, използвайки вашия профил Twitter. Излизане /  Промяна )

Facebook photo

В момента коментирате, използвайки вашия профил Facebook. Излизане /  Промяна )

Connecting to %s